Homeスポンサー広告どうでもよいニュース>●元祖スーパーヒーロー「スーパーマン」、“既に”70歳

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

●元祖スーパーヒーロー「スーパーマン」、“既に”70歳

2008.06.17 Tue

▼カバーデート、な日々:

 こう、例えば、こないだ(6月15日)に出た「月刊コロコロコミック」は、6月発売号なのに、「7月号」と記載されてるじゃないですか。
 月刊誌に記載されてる「○月号」(「月号表示」っていうらしいぞ)と、実際の発売日は、大概、一致してないモンですよ。

 同様に、(いわゆるメインストリームの)アメリカン・コミックスも、表紙に記載されてる「July/2008」って表示(「カバーデート」っていうぞ)と、実際の発売月は一致してませんで。

 ちなみに「スーパーマン」の版元でおなじみDCコミックスの場合は、発売月の2ヵ月先の数字がカバーデートの数字として記載されるのが通例なので、今月出るコミックにゃ「July/2008」ではなく「August/2008」って記載されてます。

 ……最近は、割とDCでも発行予定月から数ヶ月遅れて出るコミック(『オールスター:バットマン&ロビン』とか)もありますが、その場合、6月に発売された雑誌でも、「April/2008」みてぇな、過去の月のカバーデートが記載されてるケースもありますね。


 何が言いたいかっつーと、

「スーパーマン」第1話が掲載された『アクション・コミックス』創刊号のカバーデートは、確かに「1938年6月」だけど、実際に発売されたのは「4月」

 つまり、

 スーパーマンは、「まもなく70歳」じゃなく、「既に70歳」なんだってばよ!(リンク先参照)


 っつーツッコミを入れたいが為にワザワザYahooブログに参加した俺さん乙。
気が済んだので削除した。  
  

  
  
関連記事

タグ:豆知識

コメント

*

文中の「米国」とアメリカン・ウェイも似て非なる物って気もしますがどうなんでしょうか・・・・・・。

*

>KDKさん
お久しぶりです。
>文中の「米国」とアメリカン・ウェイも似て非なる物
多分、これは訳した人がその辺のニュアンスを汲まずに単に「米国」と
意訳しちゃったんじゃないかと思います。
コメントを寄せてる人たちは、いい意味での「アメリカン・ウェイ」として、
発言してるんじゃないかなぁ、と。

コメント投稿

Private

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://ironjoe.blog7.fc2.com/tb.php/152-012ab9c9
この記事にトラックバックする(FC2ユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。